Private Highlights

Manfred Reichl ist seit 43 Jahren mit seiner Jugendliebe Maria, ebenfalls Salzburgerin, verheiratet. Sie haben zwei mittlerweile erwachsene Töchter und sind stolze Großeltern. / Since 43 years, Manfred Reichl is married to his early (and current) love Maria, also from Salzburg. In the meantime they have two adult daughters and are proud grandparents.

 

 

 

Rund um seinen 50. Geburtstag packte ihn der Rappel und er erstürmte den Kilimandscharo und lief einen Marathon / Around his 50th birthday, he could not resist to climb the Kilimanjaro and to run a whole marathon.

 

 

 

Über mehr als 15 Jahre

hat uns unser Golden Retriever Mascha begleitet / over more than 15 years, we were accompanied by our Golden Retriever Mascha. 

Sein älterer Enkel ist - auch bei völlig objektiver Betrachtung - in jeder Hinsicht das netteste, schönste und klügste Kind seines Alters - no na! Immerhin spielt er schon Eishockey-Turniere und geht in die Schule.

His grandson is - also assessed completely objectively - the nicest, most attractive and most intelligent child of his age - of course! After all, he is already going to school and playing icehockey tournaments.

 

Mittlerweile (in 2021) ist er schon 7 Jahre alt, geht in die Schule und hat Anfang 2018 auch einen Bruder bekommen. 

 in the meantime (in summer 2020), he is already 6 years old and, in March 2018, also got a younger brother. 

 

Sofern er neben Familie und Arbeit noch Zeit hat (und wenn seine Frau im Haus Lärm erlaubt!), spielt er Saxophon und Klarinette... 

When he finds time beside his family and his professional activities (and when his wife allows strange noice in their house), he plays the saxophon and the clarinet...